Kavos aparatas Saeco Aulika Top HSC Anthracite
-
PRO
-
0% lizingas

Šiam modeliui tinkančios priežiūros priemonės
Universalus nukalkinimo skystis „For Better Coffee“. Pagaminta iš natūralių, aukščiausios kokybės medžiagų, priemonė efektyviai pašalina kalkių nuosėdas ir užtikrina, kad kavos aparatas veiktų nepriekaištingai.
TINKA VISIEMS:
– Automatiniams(De’Longhi, Nivona, Philips ir kt.)
– Pusiau automatiniams(Bezzera, Rocket Espresso, Lelit ir kt.)
– Kapsuliniams(NESCAFÉ® Dolce Gusto®, Nespresso, Krups ir kt.)
– Pagalvėliniams(SENSEO ir kt.)
– Filtriniams(Moccamaster, Bosch, Ratio ir kt.)
– Įmontuojamiems(Bosch, Siemens ir kt.)
– Svirtiniams(Flair, La Pavoni, Elektra ir kt.)
Kaip naudoti?
1) Vadovaukitės kavos aparato nukalkinimo programos instrukcija;
2) Nukalkinimo skystį skieskite santykiu 100 ml skysčio:1 l vandens (jeigu kavos aparato instrukcijoje nurodyta procedūros metu naudoti 500 ml vandens, skysčio atitinkamai naudokite 50 ml);
3) Pasibaigus nukalkinimo programai, išskalaukite kavos aparato vandens talpą švariu vandeniu.
Patarimas: į kavos aparato vandens talpą iš pradžių įpilkite vandens, tuomet nukalkinimo skysčio (nebent kavos aparato instrukcijoje nurodyta kitaip).
Sudedamosios dalys: sudėtyje yra pieno rūgšties.
Laikymo sąlygos: laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Papildoma informacija:
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Neįkvėpti garų. Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle. PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. Laikyti užrakintą. Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) vadovaujantis teisės aktais.
Vandens filtras sukurtas Philips Saeco kavos aparatams. Jo naudojimas užtikrina šviežio ir gryno vandens tiekimą bei apsaugą nuo kalkių nuosėdų. Vanduo šviežiai filtruojamas kiekvienam kavos puodeliui. Mėgaukitės visuomet skania kava!
Kaip naudojama priemonė?
Vandens filtras yra statomas į kavos aparato vandens talpą bei keičiamas kas 2 mėnesius. Tikslesnės informacijos ieškokite kavos aparato vartotojo vadove.
Universalus pieno sistemos valiklis „For Better Coffee“. Iš natūralių ir aukščiausios kokybės medžiagų pagaminta priemonė užtikrina kavos aparato pieno sistemos švarą – pašalina susikaupusias bakterijas, pieno riebalus ir pieno likučius.
TINKA VISIEMS:
– Automatiniams(De’Longhi, Nivona, Philips ir kt.)
– Pusiau automatiniams(Bezzera, Rocket Espresso, Lelit ir kt.)
– Kapsuliniams(NESCAFÉ® Dolce Gusto®, Nespresso, Krups ir kt.)
– Pagalvėliniams(SENSEO ir kt.)
– Įmontuojamiems(Bosch, Siemens ir kt.)
– Svirtiniams(Flair, La Pavoni, Elektra ir kt.)
Kaip naudoti?
1) Sumaišykite 10 ml skysčio su 100 ml vandens.
Pagal kavos aparato modelį ir jame integruotą pieno sistemą:
1) Jeigu kavos aparate integruota pieno sistemos valymo programa, tiesiog sekite ja. Jeigu ne, žr. į sekančius punktus.
2) Kavos aparatui su garų antgaliu: reguliariai nuimkite antgalį, išardykite ir pamirkykite/praplaukite šiuo mišiniu.
3) Kavos aparatui su pieno žarnele: įpilkite mišinį į tuščią indą, įmerkite šlangelę ir aktyvuokite karštų garų/pieno funkciją. Pakartokite procedūrą su švariu vandeniu.
4) Kavos aparatui su pieno talpa: įpilkite mišinį į pieno talpą ir aktyvuokite karštų garų/pieno funkciją. Pakartokite procedūrą su švariu vandeniu.
Sudedamosios dalys: sudėtyje yra karbonatų, kalio hidroksido.
Laikymo sąlygos: laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Papildoma informacija:
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Neįkvėpti garų. Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle. PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. Laikyti užrakintą. Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) vadovaujantis teisės aktais.
Tam, kad galėtumėte visiškai išnaudoti savo kavos aparatą, jį reikia reguliariai išvalyti.
TINKA VISIEMS:
– Automatiniams(De’Longhi, Nivona, Philips ir kt.)
– Pusiau automatiniams(Bezzera, Rocket Espresso, Lelit ir kt.)
– Filtriniams(Moccamaster, Bosch, Ratio ir kt.)
– Įmontuojamiems(Bosch, Siemens ir kt.)
– Svirtiniams(Flair, La Pavoni, Elektra ir kt.)
INSTRUKCIJA AUTOMATINIAMS KAVOS APARATAMS:
Jeigu kavos aparatas turi automatinę valymo programą:
1. Įdėkite valymo tabletę į reikiamą angą ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis.
Jeigu kavos aparatas neturi automatinės valymo programos, tačiau turi maltos kavos angą:
1. Įdėkite valymo tabletę į maltos kavos angą ir padėkite puodelį po kavos išpilstymo snapeliu.
2. Paspauskite mygtuką kuris ruošia kavą iš maltų kavos pupelių.
3. Kai pusė puodelio užsipildys vandeniu, išjunkite aparatą ir leiskite valymo priemonei suveikti.
4. Įjunkite kavos aparatą ir užbaikite kavos ruošimo procesą.
5. Pakartokite šį procesą mažiausiai 3 kartus, tačiau be papildomos valymo tabletės. Tai reikalinga tam, kad vidinė sistema visiškai išsivalytų nuo cheminės valymo priemonės.
6. Išimkite kavos ruošimo mechanizmą ir atsargiai jį praplaukite po švariu tekančiu vandeniu.
7. Prieš naudodami kavos aparatą, paruoškite du puodelius kavos. Rinkitės ruošimą iš maltų pupelių, tačiau pačios maltos kavos nenaudokite.
8. Norint išvalyti lašėjimo padėklą, įdėkite tabletę į padėklą, užpildykite jį dviem tečdaliais karšto vandens, palaukite 30 minučių ir kruopščiai jį išplaukite.
Jeigu kavos aparatas neruošia kavos iš maltų pupelių:
1. Įdėkite valymo tabletę į puodelį ir užpilkite karštu vandeniu.
2. Nuimkite kavos filtro laikiklį ir sumaišytu tirpalu gerai išplaukite patį laikiklį, jo piltuvėlius ir kavos filtrus.
3. Leiskite tirpalui suveikti: palikite tipalą stovėti mažiausiai 5 minutėms. Praėjus šiam laikotarpiui procedūrą pakartokite mažiausiai 3 kartus.
4. Atidžiai praplaukite valytus mechanizmus po švariu tekančiu vandeniu ir įstatykite juos atgal į aparatą.
5. Norint išvalyti lašėjimo padėklą, įdėkite tabletę į padėklą, užpildykite jį dviem tečdaliais karšto vandens, palaukite 30 minučių ir kruopščiai jį išplaukite.
Universalus nukalkinimo skystis „For Better Coffee“. Pagaminta iš natūralių, aukščiausios kokybės medžiagų, priemonė efektyviai pašalina kalkių nuosėdas ir užtikrina, kad kavos aparatas veiktų nepriekaištingai.
TINKA VISIEMS:
– Automatiniams(De’Longhi, Nivona, Philips ir kt.)
– Pusiau automatiniams(Bezzera, Rocket Espresso, Lelit ir kt.)
– Kapsuliniams(NESCAFÉ® Dolce Gusto®, Nespresso, Krups ir kt.)
– Pagalvėliniams(SENSEO ir kt.)
– Filtriniams(Moccamaster, Bosch, Ratio ir kt.)
– Įmontuojamiems(Bosch, Siemens ir kt.)
– Svirtiniams(Flair, La Pavoni, Elektra ir kt.)
Kaip naudoti?
1) Vadovaukitės kavos aparato nukalkinimo programos instrukcija;
2) Nukalkinimo skystį skieskite santykiu 100 ml skysčio:1 l vandens (jeigu kavos aparato instrukcijoje nurodyta procedūros metu naudoti 500 ml vandens, skysčio atitinkamai naudokite 50 ml);
3) Pasibaigus nukalkinimo programai, išskalaukite kavos aparato vandens talpą švariu vandeniu.
Patarimas: į kavos aparato vandens talpą iš pradžių įpilkite vandens, tuomet nukalkinimo skysčio (nebent kavos aparato instrukcijoje nurodyta kitaip).
Sudedamosios dalys: sudėtyje yra pieno rūgšties.
Laikymo sąlygos: laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Papildoma informacija:
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Neįkvėpti garų. Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle. PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. Laikyti užrakintą. Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) vadovaujantis teisės aktais.
Universalus pieno sistemos valiklis „For Better Coffee“. Iš natūralių ir aukščiausios kokybės medžiagų pagaminta priemonė užtikrina kavos aparato pieno sistemos švarą – pašalina susikaupusias bakterijas, pieno riebalus ir pieno likučius.
TINKA VISIEMS:
– Automatiniams(De’Longhi, Nivona, Philips ir kt.)
– Pusiau automatiniams(Bezzera, Rocket Espresso, Lelit ir kt.)
– Kapsuliniams(NESCAFÉ® Dolce Gusto®, Nespresso, Krups ir kt.)
– Pagalvėliniams(SENSEO ir kt.)
– Įmontuojamiems(Bosch, Siemens ir kt.)
– Svirtiniams(Flair, La Pavoni, Elektra ir kt.)
Kaip naudoti?
1) Sumaišykite 10 ml skysčio su 100 ml vandens.
Pagal kavos aparato modelį ir jame integruotą pieno sistemą:
1) Jeigu kavos aparate integruota pieno sistemos valymo programa, tiesiog sekite ja. Jeigu ne, žr. į sekančius punktus.
2) Kavos aparatui su garų antgaliu: reguliariai nuimkite antgalį, išardykite ir pamirkykite/praplaukite šiuo mišiniu.
3) Kavos aparatui su pieno žarnele: įpilkite mišinį į tuščią indą, įmerkite šlangelę ir aktyvuokite karštų garų/pieno funkciją. Pakartokite procedūrą su švariu vandeniu.
4) Kavos aparatui su pieno talpa: įpilkite mišinį į pieno talpą ir aktyvuokite karštų garų/pieno funkciją. Pakartokite procedūrą su švariu vandeniu.
Sudedamosios dalys: sudėtyje yra karbonatų, kalio hidroksido.
Laikymo sąlygos: laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Papildoma informacija:
Smarkiai nudegina odą ir pažeidžia akis. Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje. Neįkvėpti garų. Mūvėti apsaugines pirštines/dėvėti apsauginius drabužius/naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo. PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): nedelsiant nuvilkti/pašalinti visus užterštus drabužius. Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle. PATEKUS Į AKIS: kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. Laikyti užrakintą. Turinį/talpyklą išpilti (išmesti) vadovaujantis teisės aktais.
Rinkinys:
Specifikacija
Bendrosios savybės
Valdymas
Talpos
Nustatymai
Priežiūros programos
Matmenys ir svoris
Ruošiami gėrimai
Ruošiami gėrimai






Apie produktą
Tinkamas pasirinkimas profesionaliai aplinkai.
TRUMPESNIS RUOŠIMO LAIKAS
Su šiuo aparatu net 25 sekundėmis greičiau pasiruošite cappuccino kavą. Standartinis laikas – 60 sekundžių.
PATOBULINTI GĖRIMŲ PASIRINKIMAI
Pasirinkus ruošti pieno pagrindo kavos gėrimą, galima nustatyti, kad pirmiau į puodelį bėgtų kava, o tik po to – pienas. Ruošiant americano, pirmiau paruošiama kava, vėliau leidžiamas vanduo. Jo kiekį galima reguliuoti.
TINKAMESNIS PROFESIONALIAI APLINKAI
Apšviečiami valdymo mygtukai. Kapučinatorius gali būti įstatomas tiek kairėje, tiek dešinėje pusėje. Kavos tirščių dėžutės įspėjamasis signalas gali būti išjungtas. Nukalkinimo programa gali būti sustabdyta. „Stand-by“ funkcija gali būti išjungta. Galima naudoti logotipus ekranėlyje. Platesni boilerio vamzdeliai (rečiau reikia nukalkinti).
Dažniausiai užduodami klausimai
Dar niekas neuždavė klausimų susijusių su produktu.
Užduokite klausimą apie produktą
Atsiliepimai